| Lacrimosa - Lichgestalt |
| Traducciones | |||
| Escrito por Malaith | |||
|
1.Sapphire
Solo-como eres
Solo-como eres
Solo-como eres
Solo-como lo hago
Yo-confiaba en mi
Paz no la encuentro
Aqui-lo tomo todo 2.Kelch der Liebe (Caliz de Amor)
Mi cuerpo navega en la vida
Y quien pregunta por mi y quien quiere escucharme?
Y yo - no quiero vivir sin un motivo
Esto se lleva mi alma
Y quien pregunta por mi y quien quiere escucharme?
Y yo - no quiero vivir sin un motivo
Toma este caliz
3.Lichtgestalt (Criatura de Luz)
Soy la respiracion de tu piel
Soy el terciopelo que rodea tu cuerpo Soy el beso en tu cuello Y soy el brillo en tus pestañas Soy la abundancia de tu cabello Soy el contorno de tus ojos Soy la huella de tus dedos Soy la sangre en tus venas Y dia tras dia, fluyo en tu corazon
No importa que tan rapido corras
Y que tan lejos llegues Me llevas contigo! Donde sea que vayas Lo que sea que hagas Soy una parte de ti
Soy el sueño platónico
Soy la nostalgia que te persigue Soy el dolor entre tus piernas Soy el grito en tu cabeza Soy el silencio-el temor en tu alma Soy la mentira-la perdida de tu dignidad Soy lo borroso-la ira de tu corazon Soy el vacio-ese que algun dia llegaras a ser
No importa que tan rapido corras
Y que tan lejos llegues Me llevas contigo! Donde sea que vayas Lo que sea que hagas Soy una parte de ti!
Criatura de luz-en la cual sombras me estoy tornando
4.Nachtschatten (Sombras Nocturas)
En el corazon del silencio
En el corazon de la noche Que tan seguido me he preguntado Donde podrias estar ahora? Que tan seguido me he preguntado si el amor te esta siendo dado ahora
En una fiesta-quizas en Cannes
En un club-quizas en Roma Quizas pases esta noche sola En un gran hotel en Viena
Te acompaño en espiritu
Y te puedo ver mas seguido de esta forma Cuando se dibujan mas cerca Las sombras en las esquinas Esas sombras de mi soledad Se arrastran en las paredes Y vienen para tomarme Y bloquean mi vision Y el cuarto se esta volviendo mas grande Y yo dentro me estoy volviendo mas pequeño y mas pequeño Y el silencio se vuelve la musica de mi corazon Y la nostalgia se vuelve la esencia de mi corazon Y fuerte es mi alma Y mi esperanza es feroz Y mi nostalgia es insaciable Como mi amor es bondadoso y poderoso Y ella llora por mi soledad Llevame a ella!
Y asi te conoci en Cannes
O fue en Roma Quizas yo soy el hombre quien te habla cuando estas sola En un gran hotel en Viena
5.My last goodbye (Mi último adios)
Ni aqui-Ni ahora
No conmigo y no con una sola lagrima mia no hay dolor no habrá temor este es mi ultimo adios por que no morire
Ni aqui-Ni ahora
sin arrepentimientos Solo fue una leccion mas en mi vida Cierro la puerta Limpio mi lugar Este es mi ultimo adios antes de que muera
Y cuando caes
pareces devorar todo lo que te viene Y si caes yo soy el unico que te toma de la mano
No tomes este amor
Por favor no te aferres a este amor
Huyendo de este amor lejos
dices adios pero vivo en las ruinas de tu amor soy solo una lagrima sobre tu rostro tu eres el sol que se pone para mi me habré ido mientras estare esperando este es mi ultimo adios
Hay mucha historia
hay mucho que aprender Como podemos comenter los mismos errores pero a nadie le importa emocionado por envejecer es fascinante haber nacido fascinante decidir e incluso algunas veces estar en lo correcto
Aqui solo
y ahora digo adios dejo este lugar-con mi sonrisa y con mi respiracion algunas veces sangrando un alma util estoy dejando esta sociedad pero no mi cuerpo ni mi alma
Justo aqui-Justo ahora
sin arrepentimientos Digo adios soy una reina y reinare mi vida
Y cuando caes
pareces devorar todo lo que te viene Y si caes yo soy el unico que te toma de la mano
Huyendo de este amor lejos
dices adios pero vivo en las ruinas de tu amor Soy solo una lagrima sobre tu rostro Eres el sol que se pone ante mi Me habré marchado Mientras estare esperando Este es mi ultimo adios...
6.The party is over (La Fiesta se acabó)
Te perdí en la mañana
Cuando la nieve se sintió en nuestro mundo te perdi en el frio entre esas sombras de ilusiones encontre un imperio de amor y dolor Dentro de este beso-este beso de despedida por el cual nunca olvidare tu rostro detras de la ventana de este tren que parte
Le pedi a la luna
traerte de vuelta a mis brazos le llame al viento para que guiara tu camino Le mendigué a la tierra para que te sostuviera fuertemente que te mantuviera de los brazos Te envio besos en mis sueños por lo que se tuvimos nuestro tiempo cierro la puerta la fiesta se terminó
Imponente nuestro amor
através de todos los años que tenemos que atravesar ahora soy yo mismo recorriendo este campo de recuerdos todas esas visiones del templo de mis sueños Sacrifico mi todo por que yo nunca olvidaré tu cara detras de la ventana de este tren que parte
Le pedi a la luna
traerte de vuelta a mis brazos le llame al viento para que guiara tu camino Le mendigué a la tierra para que te sostuviera fuertemente que te mantuviera de los brazos Te envio besos en mis sueños por lo que se tuvimos nuestro tiempo cierro la puerta la fiesta se terminó
7.Letzte Ausfahrt: Leben (Ultima salida: Vida)
Y ahora soy un extraño
quien se ha separado de su amor y muy lejos asi que me he ido la ultima salida que apenas se revela a si misma en este puente que apenas me puede sostener
Ultima salida:vida
desde el invierno de mi alma solamente un paso es lo que hace falta y estoy caminando en nuevos rumbos
Y si me atrevo a hablar
de todas maneras no escucharan-ni entenderan asi que permanezco en silencio y si me atrevo a reir el jubilo desaparecera completamente por que ellos no sienten por mi
Ultima salida:vida
desde el invierno de mi alma solamente un paso es lo que hace falta y estoy caminando en nuevos rumbos
Y cuando quiero dibujarme cerca
Añoro esas lejanas siluetas y cuando quiero tocarlas pierdo mi equilibrio
Ultima salida:vida
desde el invierno de mi alma solamente un paso es lo que hace falta y estoy caminando en nuevos rumbos
8.Hohelied der Liebe (Cancion de las canciones de
amor)
Capitulo 13
Versiculo 1.
Si yo hablase lenguas humanas y angelicas,
y no tengo caridad, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe
Versiculo 2.
Y si tuviese profecia,
y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tengo caridad, nada soy
Versiculo 4.
La caridad es sufrida, es benigna;
la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sinrazon no se ensancha;
Versiculo 5.
No es injuriosa,
no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;
Versiculo 6.
No se huelga de la injusticia,
mas se huelga de la verdad
Versiculo 7.
Todo lo sufre,
todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta;
Versiculo 8.
La caridad nunca deja de ser;
mas las profecias se han de acabar, y cesaran las lenguas, y la ciencia ha de ser quitada;
Versiculo 9.
Por que en parte conocemos,
y en parte profetizamos
Versiculo 7.
Todo lo sufre,
todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta;
Versiculo 12.
Ahora vemos por espejo, en oscuridad;
mas entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte; mas entonces conocere como soy conocido
Versiculo 7.
Todo lo sufre,
todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta;
Versiculo 5.
No es injuriosa,
no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;
Versiculo 6.
No se huelga de la injusticia,
mas se huelga de la verdad
Versiculo13.
Y ahora permanecen la fe, la esperanza y la caridad
estas tres; empero la mayor de ellas es la caridad.
Nuevos articulos:
|



